miércoles, agosto 08, 2007

Una zorra de nuestro tiempo (II)

María José Sastre en De costa a costa (Punto Radio) soltó anoche la siguiente perla:

Una niña de dieciocho meses ha sido disparada...

¡Ha sido disparada!

Con razón Javier Marías critica estos barbarismos que cometen con indolente frecuencia periodistas y políticos...

¿Acaso "disparar" no es verbo transitivo? ¿Cómo es eso de que se puede disparar una persona?

En todo caso, uno puede salir disparado.

¡Ha sido tiroteada!

Alguien dispara a alguien.

En todo caso, la niña ha sido disparada hacia las estrellas, dado que quedó en estado crítico.

¿Anglicismo, "was shooted"?

Keith Jarrett - Sun Bear Concerts Piano Solo: Recorded in Japan

Mejor me quedo con el jazz, como en la tarde, este concierto en Tokyo en noviembre de 1976 de Keith Jarrett, la melodía en la noche, contigo. Más de una hora de puro pasatiempo, pasa el tiempo, no salgo a ninguna parte, el verano es el lugar para still lives, quedarse quieto, no moverse mucho, este tiempo que es el más cercano a la vida, la vida es algo que escasea, dice un científico en esa misma radio, una noche antes, vendrán sueños y se me aparecen los muertos, y sigo leyendo a Carver, que es lo más parecido al jazz y al verano, a las pérdidas cotidianas

arden las pérdidas, ahora por fin lo entiendo

Etiquetas:

1 Comments:

Blogger Portarosa said...

Igual era la niña-bala, Lukas. Buen texto, esas últimas líneas.

Un saludo.

10:03 a. m.  

Publicar un comentario

<< Home